1.감동받은
touched.
2.흥미를 끄는,주의를 끄는
gripping
* 꽉 움켜잡다.
>grip
3.시청률,청취율
rating
*눈부시게 활약하다. 엄청 활약하다.
>play a blinder.
1.그는 오늘 결승에서 엄청 활약했어. 나는 그의 팬이 됐지.
>He played a blinder today in the final.I became a fan of him.
2.내 말이 그 말이야. 나 깊이 감동받았어.
>That's what I'm talking about.I'm deeply touched.
1.우리 둘 다 오늘 엄청 활약했어.흥미진진한 쇼였어.
>We've both played a blinder today.It was a gripping show.
*
2.우리는 즐겼으니까,난 시청률 신경 안 써.
>We had fun,so I don't care about ratings.
1.내 생각에 그는 오늘 엄청 활약했어.
>I think he played a blinder today.
2.내 생각에 그는 새로운 팀을 위해 오늘 엄청 활약했어.
>I think he played a blinder today for the new team.
1.넌 절대적으로 눈부신 활약을 했어.
>You played an absolute blinder.
2. 넌 평소처럼 절대적으로 눈부신 활약을 했어.
>You played an absolute blinder as usual.
1.그녀는 정말로 눈부신 활약을 했어
> She has actually played a blinder.
2.그녀는 이번에 정말로 눈부신 활약을 했어.
>She has actually played a blinder this time.
1.그들은 과정 전반에 걸쳐 엄청 활약했어요.
>They have played a blinder throughout the course.
2.제 짧은 소견으로는,그들은 과정 전반에 걸쳐 엄청 활약했어요.
>In my humble opinion,they have played a blinder throughout the course.
1.그는 오늘 준결승에서 엄청 활약했어.나는 그의 팬이 됐지.
> He played a blinder today in the semi-final.I became a fan of him.
2.내 말이 그 말이야.나 진짜 감동받았어.
>That's what I'm talking about.I'm really touched.
1.우리 둘 다 오늘 엄청 활약했어.멋진 쇼였어.
>We've both played a blinder today.It was a great show.
2.우리는 즐겼으니까,난 시청률 전혀 신경 안 써.
>We had fun,so I don't care about ratings at all.
1.우리는 그들의 선물에 깊이 감동받았어.
>We were deeply touched by their present.
2.그 책은 매우 흥미를 끌었어.
>The book was so gripping.